Keynote speakers
Henrik Gottlieb (University of Copenhagen), Unn Røyneland (University of Oslo), Julia Tidigs (University of Helsinki), Anja Schüppert (University of Groningen), Jussi Ylikoski (University of Turku, Sámi University of Applied Sciences)
Preliminary programme
Thursday morning
8.30 Welcome by the organizers Anna Wegener and Lena Dal Pozzo
8.45-9.30 Keynote lecture: Multilingualism in the Nordic countries, invited speaker Unn Røyneland,
(Multilingualism Centre, UIO)
9.30-9.50 Marta Velnić: Cross-linguistic influence in acceptability: possessive structures in
Norwegian-Italian bilingual children
9.50-10.10 Valentina Dani: Morphosyntactic and Phraseological Errors in the L1 Russian Subcorpus of the International Corpus of Learner Finnish
10.10-10.40 Discussion
10.40-11.10 Coffee break
11.10-11.55 Keynote lecture: Anglicisms in the Nordic languages, invited speaker Henrik Gottlieb
(University of Copenhagen)
11.55-12.15 Dorte Lønsman & Janus Mortensen: English as an everyday language in
Denmark
12.15-12.35 Anna Maria Gustafsson, Jannika Lassus & Sofia Stolt: Traces of English in a
high-stakes exam in Swedish L1
12.35-12.55 Karin Ridell: English or Scandinavian? Multi- and/or monolingual practices and discourse
about language choice in Nordic academic networks
12.55 Discussion
Welcome by the Director of the Department FORLILPSI, prof. Vanna Boffo
Lunch
Thursday afternoon
14.30-15.15 Keynote lecture: The diversity of Saami languages in the Nordic countries, invited speaker
Jussi Ylikoski (University of Turku & Sámi University of Applied Sciences,
Guovdageaidnu)
15.15-15.35 Alexandre Chollet: ‘Those who also speak Sámi’: Norwegians’ perceptions of Sámi and
Kven ethnolect features within the North Norwegian dialectal landscape
15.35-15.55 Michael Rießler: On the Pluricentricity of the Saami Language(s)
15.55-16.15 Sara Culeddu: Linguistic, Stylistic, Political and Publishing Issues in the Italian Translation of
«Multilingual Novels» Stöld (2021) by Ann-Helén Laestadius and Far inte till havet (2023)
by Elin Anna Labba
16.15-16.40 Discussion
16.40-17.00 Coffee break
17.00-17.20 Maria Andersson-Koski & Lieselott Nordman: Language councelors’ reflection on
Agency and Responsibility in the Revitalisation of Finland-Swedish sign language
17.20-17.40 Agoritsa Vangelokosta: The acquisition of grammatical gender in Greek-Norwegian
bilingual children
17.40 Discussion
Friday morning
9.00-9.45 Keynote lecture: Receptive multilingualism in the Nordic countries, invited
speaker Anja Schuppert (University of Groeningen)
9.45-10.05 Julien Degueldre & Romuald Dalodiere: Implementing change in the curriculum to
lead students towards Scandinavian intelligibility: challenges and reception
10.05-10.25 Sarah Harchaoui: Language comprehension strategies of French language learners to
increase competences in Scandinavian mutual intelligibility
10.25-10.50 Discussion
10.50-11.10 Coffee break
11.10-11.30 Giovanni Za: Vi var ingenting: multilingualism, in-betweenness, and cross-border identities
in Mikael Niemi’s Tornedalian literature
11.30-11.50 Manuela Lupsa, Anna Arnell, Agnéta Hessel, Melinda Malmström, Edina Mutic: From
incoherence to coherence. Which languages are given importance in the Swedish curricula
from 1962 to 2022?
11.50-12.10 Lena Dal Pozzo & Anna Wegener: So close yet so far: linguistic
relations between Finland and Denmark
12.10-12.40 Discussion
12.40-14.00 Lunch
Friday afternoon
14.00-14.45 Keynote lecture: To Scandinavia with Love, or, It’s complicated: Linguistic Border Dynamics
in Contemporary Swedish and Finland-Swedish Literature, invited speaker Julia Tidigs
(University of Helsinki)
14.45-15.05 Massimo Ciaravolo: Literary multilingualism in Cora Sandel’s novel Kranes konditori
15.05-15.25 Davide Finco: Playing with the language while playing with literature (and identity); Jonas
Hassen Khemiri’s Fem gånger Gud (Five Times God, 2008)
15.25-15.45 Luca Gendolavigna: Polylingual coherence and fragmentaion in Kalla det vad fan du vill and
Kan du säga Schibbolet? by Marjaneh Bakhtiari
15.45-16.15 Discussion
16.15-16.40 Coffee break
16.40-17.00 Andrea Romanzi: WAT vul aig bli. Linguistic socio-political landscapes in Øyvind
Rimbereid’s poetry
17.00-17.20 Edoardo Checcucci: The disruptive force of multilingualism in Karpe’s EP Omar Sheriff
17.20-17.40 Emilio Calvani: Sluta skämta om vårt språk – Suburban Swedish in Tv-series Snabba Cash
17.40-18.00 Alessandro Bassini: “Om du är äkta blir jag me’/ om du är falsk bli jag sne’...” About
invandrarsvenska in Alejandro Leiva Wenger’s theatre and radio plays
18.00-18.30 Discussion
20.00 Social dinner
Saturday morning
10.00-13.00 Sami culture: Lecture and Workshop with Elle Sofe Company, Biblioteca delle Oblate